Заключение.
Итак, наряду с вербальными весьма значимы и многообразны невербальные средства общения: мимика, поза, жесты, движения, походка, манера держаться, вплоть до той дистанции, на которой находятся друг от друга общающиеся индивиды.Особенно ценны невербальные сигналы потому, что они спонтанны, бессознательны и, в отличие от слов, всегда искренни.Исследования невербального общения продолжаются до сих пор и, как уже упоминалось выше, в межличностной коммуникации 60-70% эмоционального значения передается невербальными средствами и лишь остальное за счет осмысленной речи. Современные исследования подтвердили наблюдения Ч. Дарвина и других проницательных людей, что невербальные реакции менее контролируемы и выдают действительные помыслы говорящего более откровенно, чем произносимые слова.
С другой стороны, невербальные языки, как и вербальные, отличаются друг от друга.
Наш бессловесный язык является результатом отчасти инстинктов, отчасти обучения, отчасти подражания. И меняется в зависимости от культурного пространства, в котором вырос человек. Ведь в каждом обществе приняты свои нормы поведения, отличающиеся от норм поведения в другом. Например, рядовой американец привык более ярко демонстрировать свои эмоции, держаться более расковано, в то время как англичане, на мой взгляд, ведут себя более сдержанно. Поэтому будет не очень странно, если англичанин покажется жителю Америки этаким занудой.
Или, например, в Грузии, как правило не принято, чтобы девушка ходила по улице без сопровождения более взрослой женщины или мужчины, т.к. считается что такая девушка показывает свою доступность в сексуальном плане. И поэтому у жителя Грузии, приехавшего в другую страну, может возникнуть непонимание местных обычаев, схожее с тем, которое испытал молодой человек, из описанного мной выше примера «Как понять девушек?».
Вообще, мне кажется, что различий в невербальных языках больше, чем сходств. На мой взгляд, большая часть унаследованных невербальных сигналов это средства выражения наших эмоций, в основном мимика. Все же остальные жесты восприняты нами от других людей, и, следовательно, меняются от культуры к культуре, и даже от местности к местности. Поэтому так важно, на мой взгляд, в общении с человеком, не только говорить с ним на одном вербальном, например английском, языке, но и знать своеобразный «невербальный сленг», который, без сомнения, поможет взаимопониманию собеседников.
Результаты методики "Задания с предметами быта"
По предлагаемой методике выяснялось умение выполнять системы действий, адекватные специфическим предметам быта.
Таблица 5
Данные диагностики по заданиям с предметами быта
Код
2 балла – отказ выполнять задания
3 балла – ниже нормы
4 балла – возрастная норма
5 баллов – выше нормы
01
-
-
4
-
02
- ...
Владимир Михайлович Бехтерев
Петербургскую школу психиатров с 1894 года возглавил профессор В.М. Бехтерев (1857—1927).
Владимир Михайлович Бехтерев — выдающийся русский медик-психиатр, невропатолог, физиолог, психолог, основоположник рефлексологии и патопсихологического направления в России.
Образование получил в вятской гимназии и С.-Петербургской медико-хирурги ...
Уровень агрессивности, предрасположенность к конфликтному поведению.
Управление по гибкому алгоритму, ставящее в центре взаимодействия личности, её потребности, несовместимо с агрессивностью участников делового или социального взаимодействия. Новая парадигма управления исключает агрессивность как личное или ситуативное качество руководителя и персонала. При подборе кадров и работе с ними уровень агрессив ...
